BadAss Traductions #2: Chuck Norris
Ce matin, on continue la superbe série des traductions trop françaises de films d’action avec nul autre que Chuck Norris.
Pour vous mettre en contexte, voici un résumé de la touchante histoire de “Missing in Action III”, tirée de IMDB.

When Colonel James Braddock is told that his Asian wife and 12-year-old son are still alive in Communist Vietnam, he mounts a one-man assault to free them. Armed with the latest high-tech firepower, Braddock fights his way into the heart of the country and ends up battling his way out with several dozen abused Amerasian children in tow! Struggling to keep them alive while outmaneuvering a sadistic Vietnamese officer, Braddock ignites the jungle in a blazing cross-country race for freedom.
Vous comprendez donc pourquoi Chuck prends le temps d’expliquer à son ennemi ce qu’il fait avec ses pieds….avant de l’écraser avec un ROUNDHOUSE KICK!!!
Suivez le lien:
Read more
Nicolas Huart en spectacle
Nous vous offrons un spectacle!!

Nicolas Huart
Mercredi, 28 décembre 2005
au Quai des Brumes (4481, rue St-Denis)
21h00, 6$
avec l’excellent Carl-Éric Hudon
et Google Maps vient de m’apprendre que la rue St-Denis, c’est en fait la route 335. Pffff
BadAss Traductions #1: Sylvester Stallone
Une petite série de posts succulents vous attends. En tout, quatres extraits audio en traduction ultra-française de nos comédiens d’action favoris.
On commence donc avec Sylvester Stallone, alors que Rocky essaie de dire tout haut ce qu’il avait déjà de la difficulté à penser tout bas.
Pas facile.

Suivez le lien:
Read more
Écrire
Je suis absolument incapable d’écrire des reviews. J’ai passé 10 minutes à essayer de laisser un commentaire à propos du podcast de m-c turgeon sur le iTunes Music Store, et rien n’est sorti comme je le pensais vraiment. Pourtant, j’adore l’écouter, mais essayer d’écrire ce que j’en pense, ça se résumer en une recherche de maudits adjectifs qui ne représentent pas exactement ce que je pense. Écrire (et particulièrement écrire mon opinion), c’est essayer de créer des nuances à partir de mots trop précis, trop durs, trop objectifs. Pour moi, c’est une activité frustrante qui n’en vaut pas le coup. ARGHGHG!
Alors plutôt que d’essayer d’écrire un review, je vous propose de l’écouter et d’en juger par vous-mêmes.
Rumeurs
La dernière rumeur d’Apple:
En Janvier, un iBook Intel avec un écran widescreen de 13.3 pouces, 1280×720. (source)
J’ai bien hâte de voir ça.
On dit aussi que le iBook 12 pouces restera, mais que le powerbook du même format risque fort bien de disparaître.
The Boy With Nails In His Eyes
Je prends souvent le temps de m’assoir devant mon clavier et de jouer n’importe quoi, sans vraiment avoir l’intention de composer quelque chose.
Et là, hier soir, j’ai écouter The Nightmare Before Christmas de Tim Burton pour la première fois. Ensuite, ce matin, dans l’autobus, j’ai lu son petit livre illustré, The Melancholy Death Of Oyster Boy & Other Stories, que j’ai trouvé bien bon. Et finalement, tantôt, j’ai bu deux bières particulièrement savoureuses.
Tout ça ensemble fait que ce qui a sorti était pas pire, alors j’ai décidé de l’enregistrer et de le nommer “The Boy With Nails In His Eyes”, simplement parce que ça été mon histoire préférée du petit livre. Voici donc l’illustration de Tim, la petite histoire en question et mon 2 minutes de piano.
The Boy With Nails In His Eyes

The Boy with Nails in his Eyes
put up his aluminium tree.
It looked pretty strange
because he couldn’t really see.
Propaganda
Une gallerie remplie d’images de propagande du dernier siècle. Je post ça parce que sais que Julien va aimer. J’ai de la difficulté à comprendre comment une image comme celle-là ne donne pas à des parents l’envie de détester la guerre.
The Kool Aid Man
Peut-être que c’est la fatigue du gars qui est arrivé au travail à 6h15, mais mon rire a résonné particulièrement fort ce matin dans le local vide ou j’étais quand j’ai regardé ça:
Naître pour un pain, et la maman autobus
Le transport en commun, la marche en ville et le vent dans la face…ça rafraîchit les idées. Il y a longtemps que j’avais pas pris le temps de penser à milles et un trucs, et il y a encore plus longtemps que ces trucs n’avaient pas été aussi simples et amusants.
D’abord, l’expression Naître pour un petit pain.
Elle peut tellement être transformée et utilisée à toutes les sauces si on admet le fait qu’au départ, on naît tous pour un pain. Peu importe ce qu’il a l’air, mais on naît pour un pain. Dans l’expression, on remarque que l’aspect négatif tient juste dufait que le pain est petit…mais une personne peut très bien naître pour un gros pain, ou ben encore mieux, naître pour un pain au raisins. Je viens de lire un message que Nicolas a écrit sur son site, et il dit:
Autant que j’ai dû attendre pour tout, toute ma vie, j’attendrai encore… j’ai souvent l’impression d’avoir été fait pour ça… attendre.
Devinez quoi. Nicolas est surement né pour un pain grillé à point, qui a su attendre assez longtemps dans le grille-pain.
Et MC Turgeon ? elle est née pour un pain brulé! parce qu’elle est toujours en feu.
D’autre part, je prends l’autobus depuis cette semaine. Avant ça pour moi, voyager en STM c’était prendre le métro. Alors je remarque qu’il y a une grosse différence. Si on accepte le fait que de se promener en transport en commun, c’est un peu comme quand on a 5 ans et qu’on se fait donner un lift par un de nos parents, et ben le métro est comme un papa qui roule vite, en ligne droite sur le gros boulevard, et qui n’arrête que rapidement pour ses arrêts obligatoires. L’autobus elle, c’est comme une maman qui fait 15 milles détours pour emprunter les petites rues plus jolies et qui arrête à chaque 200m pour jeter un oeil aux vitrines des boutiques….et aussi elle met le chauffage trop fort.
Je n’ai pas de favoris, ça dépend de ce que j’ai envie.
Voilà pour les fabulations !


My name is François Côté. I live in Montreal, QC, and I've been blogging in french for a couple of years.